Посмішки на камеру людей з різних країн
Відео: Гольдарб: сьогодні ми бачимо декларації людей, які заробили свої гроші на революцію 31.10.16
Зміст
Всім відомо, що американці і англійці, коли їм потрібно посміхнутися на камеру, кажуть слово CHEESE, тобто сир. У Росії теж вже звикли позувати за допомогою «сиру», хоча існують більш кумедні альтернативи. А що ж змушує посміхатися людей в інших країнах? Давайте подивимося!
Болгарія
Болгари зупинилися на слові «Zele», чи то пак «капуста». Чому б і ні?
Бразилія
У Бразилії, як і в Росії погрожують вилітає пташкою. Мабуть, бразильська пташка буде веселіше вітчизняної, інакше чому бразильці на фотографіях набагато усміхнені росіян?
Китай
Китайці сміються за допомогою «баклажана», який вимовляється як «цеецзи».
Чехія
Фотографуються чехів до кольок смішить «syr». Ви не помилились. Це сир і є.
Данія
Данці вважають, що слово «Sig» (appelsin) - це зашибісь як весело. Так що Данія у нас - країна сміються апельсинів.
Фінляндія
У фінів незмінну посмішку викликає слово «мuikku», що означає «ряпушка». Дивні вони - ці фіни.
Франція
Французи біса милі зі своєї фотографічної «ouistiti» - мавпою.
Німеччина
Німці, нічтоже сумняшеся, використовують і американський «cheese» і італійські «спагетті», і, про всяк випадок, рідний німецький «Wurst» - ковбасу.
Марокко
Марокканці кажуть «khbiz» - «хліб». Продукт серйозний, але фонетика у слова і справді підходяща для того, щоб розплився в усмішці.
Відео: 4 Scary КЛОУНИ УБИЙЦА в лісі на Хеллоуїн! Середній тато Пустощі дітей
Іран
Іранські любителі попозувати на камеру зупинили свій вибір на «яблуці». Звучить це, як «сагиб».
Японія
Японці, як і багато, з задоволенням посміхаються «чіізу», чи то пак «сиру».
Корея
А ось корейці з задоволеними і щасливими посмішками вихваляють на камеру «кимчи» - квашений за особливою технологією салат - улюблену національну закуску.
Іспанія
Іспанців веселить «patata» - картопля.
Швеція
Шведські фотографи вважають за краще «omlette». Хіба це не чудово? Омлет! Хахахаха!
Аргентина
Аргентинці - хлопці веселі і люблять відпочити, тому вони вибрали слово «ВІСКІ».